Linguística C.S - Fcpycs UNIDAD 2
Unidad 2
¡Bienvenidos de nuevo! antes de avanzar haré una pequeña introducción del
tema.
Perspectiva sociolingüística
El material brindado nos emprende un camino hacia las rica y mutante relación
de la sociedad y la lengua.
Como sabemos la sociedad es tremendamente compleja por lo que no es raro ver
que existen diferencias internas. Las mismas impactan en la lengua, son
reflejos de los vínculos e interacciones de las personas en su día a día.
Todos estos cambios se los llama variaciones y nos demuestran la
heterogeneidad de la lengua. Entre ellas encontramos los dialectos,
sociolectos, sexolectos, tecnolectos, cronolectos. A su vez dichos cambios
pueden ser morfológios, sintácticos, léxicos, de pronunciación y tonada. Damos
cuenta de ello cuando en el acto comunicativo por ejemplo nos encontramos con
una persona del interior. La diferencia puede ser simplemente una tonada,
acento o expresión.
Distinto es cuando el distanciamiento social entre las personas provoca falta
de contacto (no exclusivamente por la ubicación geográfica) sino por
pertenecer a un grupo de referencia. Como es el caso de los individuos con una
ocupación en común, los que poseen diferentes edades, o las distintas jergas
existentes.
Una situación especial se da en el sexolecto que aunque las diferencias sean
mínimas en Occidente, no se tiene conciencia de su existencia. Ejemplo:
Cristina (presidenta) se la llama por su nombre denotando familiaridad, todo
lo contrario a Macri (presidente) llamándolo por su apellido, indicativo de
autoridad.
Al haber una proliferación en los dialectos y sociolectos se vuelve necesaria
una lengua que permita comunicación entre los distintos grupos: lengua
estándar. Por ejemplo: En los institutos educativos al escuchar al profesor.
También están las variedades que no dependen del sistema sino de su uso. Comprenden dos registros básicos: el formal y informal. El primero lo notamos en conferencias, textos escritos, lo usan gran cantidad de profesionales. Los segundos usan palabras más habituales (dialectales, cronoctales y jergales). El registro sería nuestra carta de representación al mundo, lo realizamos en base a nuestra identidad lingüística. ¿Quiénes somos y qué queremos que el otro sepa? Al escribir sobre esta variedad me surge dicha interrogante que considero significativa para el desarrollo y comprensión de la variación.
Antes las diversas variedades los individuos debemos tener conciencia
lingüística y aceptar las diferencias, no juzgar. Lamentablemente no todos las
aceptan.
La sociolingüística aborda los distintos modos que cada cultura tiene de
nombrar la cultura ajena. Al hacerlo se da cuenta de los usos racistas de la
lengua. Ejemplo: En la lexicultura, encontramos términos como bárbaro para los
que balbucean de manera confusa el griego. Pero no todo es racismo también hay
problemáticas respecto al género. Las ocupaciones como albañil, bombero,
chófer, están en el diccionario en masculino y azafata, costurera en femenino.
Aquello es una demostración de sexismo lingüístico.
Es por ello que muchos defensores del lenguaje y la no discriminación han
creado el lenguaje políticamente correcto que permite a los integrantes de los
grupos tradicionalmente marginados manifestar como quieren ser llamados. Se
trata de un lenguaje inclusivo que no deja a nadie afuera por cuestiones de
sexo, raza, religión, clase social, opinión, política.
En esta unidad no sólo se exponen las problemáticas y características que
tienen lugar en el seno de una misma lengua, sino también las diferencias que
conviven en las distintas lenguas. Comprenden conceptos como glotofagia,
mediaslenguas.
Por último nos ofrece información del sistema gravitacional de jerarquía de
las lenguas: hipercentral (inglés), supracentral, (español), centrales y
periféricas. Los mecanismos de contacto son por migración, invasión o
frontera.
No deja sin tocar la situación actual de la situación actual de la lengua
española: dominante/dominada/frontera/internacional.
Realicé el resumen de los temas, con el fin de ayudarme a llegar a estos
resultados.
Objetivos
Según mi parecer los objetivos que se han destacado en esta unidad son:
Las características de la lengua, la vemos como objeto heterogéneo,
porque inciden gran cantidad de variedades en la misma (diatópica,
diastrática), las cuales presentan variaciones. ( morfológicas, léxicas,
tonada)
Respecto al segundo objetivo "características del acto comunicativo", si bien podemos notar que tienen una estrecha relación (uno no existe sin
el otro) no se expone profundamente en esta unidad.
El tercer objetivo "Ser respetuosos con el uso lingüístico" se contempla en la mayoría de la bibliografía. Aprendemos sobre
el lenguaje políticamente correcto "inclusivo", el que se debería
utilizar para no discriminar los colectivos marginados. Además vemos en
una gran cantidad de notas y textos sobre el mal uso que se hace de la
lengua tanto de forma implícita como explícita. Dando nos ejemplos de
nuestra cotidianidad y demostrando como ser responsables al
expresarnos.
¡Hola! Gracias al recorrido de implementar y relacionar que
fui haciendo (Unidad 2) logré definir, comprender y analizar
cuales eran los objetivos contemplados que se destacaban en la
biografiaría.
Les presento el visual thinking utilizamos la aplicación miMind, es
práctica y estructural lo que nos ayudó a relacionar como deseábamos.
Junto a mi compañera: Sol Ruiz.
(reestructurado)
Click aquí📌 Antes
Click aquí📌 Antes
Corrección click📌 Reestructurado
Memes
Este meme surgió después de haber visto un video titulado "La fuerza de la
lengua" de Pedro Mairal, dado por la cátedra. En una parte de su discurso
hace alusión a la terminología que utilizan los distintos profesionales
"médicos" que muchas veces no se dan cuenta que se encuentran hablando con los pacientes y estorban el intercambio comunicativo. Por lo que propone ser
más simples.
Gracias a la conferencia TEDx pude dilucidar que tenía que ver con un tema visto en la unidad. Las variedades de la lengua: los tecnolectos que se caracterizan por tener una ocupación en común. Al estar en contacto con un grupo que comparte su particular lenguaje, se suelen olvidar que no se encuentran hablando con un experto.
El segundo meme, llegó a mi inspiración al recordar mi cotidianidad. Aunque
no suele suceder en todas las familias, sí lo hace en la mía y con las que
soy cercana. Es muy común ver como los adultos se muestran arcaicos ante los
cambios respecto al lenguaje y tachan de meras tonterías a las personas que
los utilizan, mientras que el adolescente (hijx) están dispuesto al cambio.
(Repito es una generalización).
Comentarios
Publicar un comentario